Diccionario Catalan para OpenOffice 2.3

Diciembre 14, 2007

Hola a todos.

Hace unas dos horas me he instalado la suitte ofimática OpenOffice v. 2.3, todavía andaba Yo con el Microsoft Office 2000 y la verdad es que paso de pagar para un tipo de software que se puede encontrar gratuitamente.

La presentación de la suite, así como su configuración y demás está muy lograda y es muy agradable, por lo demás cualquier documento creado con Microsoft Office se abre sin problemas.

Incluye las mismas opciones que M.O., peró tan sólo he instalado el Writer ( Word), Calc ( Excel ) y Impress (Power Point ), que son las que realmente uso.

El problema ha venido cuando he intentado habilitar la corrección ortográfica para Español y Catalán, ya que no encontraba los diccionarios. Después de estar buscando y rebuscando y de leerme unos cuantos post de foros y demás no había encontrado nada, así que he decidido ponerme a “rebuscar” por la carpeta del programa.

Y al fin lo he encontrado, dentro de la carpeta de los diccionariso ( que trae unos cuantos pero ninguno de los que Yo quería ) hay un documento que te da acceso a un programa para bajarte los diccionarios que quieras, lo he puesto en marcha y sin problemas, todo solucionado.

Lo que me ha extrañado es no encontrar esa información en Internet, y os aseguro que he estado bastante rato buscando.

Así que aquí os la dejo, por si ha alguno os hace falta.

Entrar en Mi pc–>Disco C:

Ahora buscar la carpeta donde tengais instalado el OpenOffice, por defecto es:

C:\Archivos de programa\OpenOffice.org

Dentro de esta carpeta abrir la carpeta \Share\ y dentro de esta última la carpeta \dict\

Allí abrir la carpeta \ooo\, aquí encontrareis un documento de texto llamado DicOOo.sxw, al abrirlo en la segunda página encontrareis un recuadro con el texto “Lancer DicOOo”, clickais sobre el y el programa se pondrá en marcha.

El programa está en francés, pero en la primera página hay la opción de mostrarlo en castellano.

Y ya os podreis bajar los diccionarios que necesiteis, están los de Gallego, Catalán, Español y Basco. Además de todos los internacionales.

Por cierto, ya que estaba en la carpeta de diccionarios he borrado todos aquellos que no necesitaba, por cuestiones de espacio, además ¿¿ para que quiero Yo el diccionario de Eslovaco ??.

Un saludo.


VistaMizer. Interfaz de Vista para XP

Diciembre 14, 2007

Hola de nuevo.

Pues vereis, hace pocos día pude probar un ordenador con Windows Vista, y aunque el software no me gustó demasiado, consume un montón de recursos, etc, etc, lo que que me encantó es la interfaz del Vista.

Así que me puse a buscar y encontré dos tipos de software, los emuladores y los imitadores.

Los emuladores son programas muy complejos que intentan pasar el XP a Vista, por lo que leí ( que fué mucho ) dan muchos problemas, consumen un montón de recursos y los Pc’s se cuelgan con mucha facilidad. Además Yo no estaba buscando eso, ya que como os comenté el software de Vista no me gusta.

Los imitadores son programas que pasan la estética del Vista al XP. Para que nos entendamos no son más que “Temas” de presentación de tu XP. Los hay de muy complejos que hasta hacen los menus transparentes y la presentación de carpetas en 3D, etc, etc, pero estamos en las mismas, cuelgues, ordenador lento, consumo de recursos importante, etc, etc.

Al final decidí probar el VistaMizer, es un programa de 16.5 Mb que sencillamente cambia toda la interfaz del XP, fuentes, iconos, pantalla presentación, sonidos, etc, etc, y lo deja como si fuera Vista.

El primer “arranque” del ordenador es lento, ya que ha de leer toda la información de nuevo, pero una vez superado ese paso el ordenador no nota el cambio para nada, consume exactamente la misma memoria y CPU que antes de instalarlo.

El que si que nota el cambio es el usuario, y ¡¡ vaya cambio !!.

Bueno, si alguno lo prueba ya nos comentará sus sensaciones.

 Un saludo.